1 2 3 4

Projecto IMS - Pedro Ferraz de Abreu

O Sistema


Componentes do Sistema | Interface Interactiva | Base de Dados Multimedia | Base de Conhecimentos



Interface Interactiva

Paradigmas de Interfaces | Linguagem | Formalismo no Desenho IMS | Módulos da Interface


Paradigmas de Interfaces

No protótipo IMS procurou-se ensaiar diversos paradigmas modernos de interface interativa em programas informáticos: interface funcional (acesso directo a funções do programa), interface metafórica (acesso através de icones ou imagens evocativas de funções ou grupos de funções do programa), manipulação directa de objectos (e.g. "drag-and-drop"), ajuda por contexto, niveis diferidos de complexidade.

Na face do protótipo (ver imagem anterior), encontram-se explicitadas as principais funções que o sistema visa satisfazer, com os respectivos pontos de acesso: ler principais documentos em consulta, fazer perguntas, visualizar informação relevante, inserir nova informação / opiniões, e introdução ao sistema. Contudo, o principal mapa de entrada da interface do protótipo (imagem em baixo), previlegia o paradigma metafórico, em que cada edificio "virtual" conduz a um grupo consistente de funções.

IMAGE imgs/sistema02.jpg

Interface metafórica: "Vila Virtual" da Consulta técnica e Pública

(desenho baseado no e-world, apple)

Assim, nesta "Vila Virtual" da Consulta Técnica e Pública, temos:


Linguagem

Um aspecto importante, e que foi alvo de muita reflexão, é o facto da interface manter as designações e algumas mensagens em inglês, conforme a primeira versão do protótipo. De facto, dado que este projecto se inscreveu no meu trabalho de investigação para o doutoramento no MIT, USA, e para possibilitar o acompanhamento por parte do respectivo comité de tese do MIT, foi necessário encontrar uma solução de compromisso.

Em termos praticos, era impossivel duplicar em tempo util o desenvolvimento do protótipo, numa versão em portugês e outra em inglês. Assim, enquanto o conteudo (dados, conhecimentos) tinha de ser, necessáriamente, com predominancia total do portugês (caso de estudo da CTRSU de S. João da Talha), os elementos da interface que permitem a "navegação" continuaram a ser desenvolvidos em inglês. Para facilitar a utilização do protótipo por pessoas sem conhecimentos desta lingua, foi acrescentado um comando de "ajuda" em portugês, para cada função principal.

IMAGE imgs/sistema03.jpg

Módulo "Recepção"

IMAGE imgs/sistema04.jpg

Módulo "Centro de Consulta Pública"


Formalismo no Desenho IMS

Todo o desenho do protótipo IMS, e em particular a sua interface, foi baseado numa descrição formal (BNF), unica forma de manter a consistência num programa de larga dimensão, com multiplos módulos, como este. A descrição completa das definições formais encontra-se incluida num dos próprios módulos do "software" (CD-ROM anexo).

Extracto das definições formais do IMS

{*SU_name : system unit ; *type : S }

slots := *parent , *metaclasses , *classes , *SU_name , *type , *comment

referencelist := nil

*parent := nil


*metaclasses := presentation , representation , question , proximity , link , domain , people , entity , place , timeframe

*classes := agent , knowledge_unit

*SU_name -> identifier

*type := S | metaclass | class | slot | instantiation | definition

*comment -> brief text description

S -> (init symbol)

Symbol table:


':' -> attribute assignement


'*' -> slot identifier


':=' -> instantiation assignement


'|' -> 'or' list separator


',' -> 'and' list separator


'->' -> definition


'{x}' -> any instantiation of x


{*SU_name : knowledge_unit ; *type : class}

slots := *metadata_identifier , *representation_descr , *presentation_descr , *domains , *peoples , *entities , *places , *timeframes , *source_people , *source_entity , *links , *cross_ref


referencelist :=nil

*parent := system unit


*metadata_identifier := metadata_ID

*representation_descr := representation

*presentation_descr := presentation

*cross_ref := { metadata_ID }

{*SU_name : link ; *type : metaclass}

slots := *link_ID , *l_origin , *l_destination , *l_kind , *l_date , *l_creator , *l_status , *l_guards , *l_weight , *l_why , *l_button


referencelist := nil

*parent := system unit


*link_ID -> integer

*l_origin := { knowledge_unit | question }

*l_destination := { knowledge_unit | question }

*l_kind := domain | places | people | entities | question

*l_creator := { people }

*l_status := enabled | disabled

*l_guards := set of conditions

*l_weight := 0 ... 1

*l_buttons := { button }

{*SU_name : representation ; *type : metaclass}

slots := nil

referencelist := nil

*parent := system unit

*classes := textual | tables | logic | commands | images | audiovisual | maps | equations | rules | frames


equations := algebraic

logic := boolean | predicate_calculus

textual | algebraic | boolean | predicate_calculus -> ascii string

commands -> IMS program instructions (script or compiled) [parameters]

{*SU_name : question ; *type : metaclass}

slots := nil

referencelist := nil

*parent := system unit

*classes := what (info) about this | who (states) this | when (was) this | where (is) this | Why (is) this | expand/specify/generalize this

what (are) the consequences of this

what [contradictory | corroborative] (statements) to this (exist)

what [knowledge_unit] (are within) proximity (to) this

how this relates to that

this | that := knowledge_unit | set_of knowledge_unit



Módulos da Interface


IMAGE imgs/sistema07.jpg

Módulo de "Consultório Virtual" do Protótipo:
Perguntas a peritos, como consultores independentes ou representando uma Instituição

(em foco: "gabinetes virtuais" de consultores, gerados 'in-loco' e variando consoante a pergunta,
permitindo confrontar varios pontos de vista disponiveis sobre a mesma questão)



IMAGE imgs/sistema08.jpg

Módulo de "Consultório Virtual" do Protótipo:
(em foco: resposta detalhada de consultor , com documentação fotográfica de apoio)



IMAGE imgs/sistema09.jpg

Módulo "Consulta de Cenários Hipoteticos" do Protótipo:

O utilizador define um cenario, o sistema deduz as consequencias, a partir de regras e modelos capturando conhecimento de diversos peritos



IMAGE imgs/sistema10.jpg

Módulo "Caixa de Correio" do Protótipo: Ler e enviar mensagens, comentários.



IMAGE imgs/sistema11.jpg

Módulo "Arquivo". Em foco: Visualização de Fotografias a partir de lista completa



IMAGE imgs/sistema12.jpg

Módulo "Arquivo". Em foco: Visualização de videos a partir de lista completa